跳至 : 概要 | 書目資訊 | 主題

吳敏蘭(英語)

概要
作品: 10 作品在 10 項出版品 1 種語言
書目資訊
倫敦的小麻雀 = The little sparrow of London the story of Gladys Aylward : 艾偉德的故事 by: 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 張淑瓊(基督教); 艾偉德(Aylward, Gladys, 1902-1970); 蔡兆倫 (書目-語言資料,印刷品)
冬瓜奶奶有法寶 = Winter melon granny and her special gift the story of Lillian R. Dickson : 孫理蓮的故事 by: 余治瑩; 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 孫理蓮(Dickson, Lillian R., 1901-1983); 郝洛玟 (書目-語言資料,印刷品)
南京的方舟 : 魏特琳的故事 by: 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 蔡兆倫; 魏特琳(Vautrin, Minnie, 1886-1941); 黃迺毓 (書目-語言資料,印刷品)
最奇妙的家 = The most wonderful home the story of Wesley Milne : 繆學理的故事 by: 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 林怡萱(建築藝術); 繆學理(Milne, W. A.) (書目-語言資料,印刷品)
我的馬偕報告 = My Mackay report the story of George Leslie Mackay : 偕叡理的故事 by: 劉清彥; 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 林怡湘; 馬偕(Mackay, George Leslie, 1884-1901) (書目-語言資料,印刷品)
最美的一支舞 : 楊宓貴靈的故事 by: 劉清彥; 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 李秀玲(美術); 貴靈(Kuhn, Isobel, 1901-1957) (書目-語言資料,印刷品)
穿過針眼的駱駝 = Camels that went through the eye of the needle the story of Cambrige seven : 劍橋七傑的故事 by: 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 張淑瓊(基督教); 筆撒列 (書目-語言資料,印刷品)
我是江蘇六合人 = I am a Native of Liuhe, Jiangsu the story of Charles DeVol : 棣慕華的故事 by: 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 棣慕華(DeVol, Charles E.); 陳德馨(藝術); 黃迺毓 (書目-語言資料,印刷品)
火戰車 = Chariots of fire the story of Eric Liddell : 李岱爾的故事 by: 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 李岱爾(Liddell, Eric, 1902-1945); 鄔恆彬; 魏外揚 (書目-語言資料,印刷品)
父親的手 = My father's hands the stroy of Dr. L. Nelson Bell : 鍾愛華的故事 by: 吳敏嘉(英語); 吳敏蘭(英語); 翁得時; 鍾愛華(Bell, L. Nelson (Lemuel Nelson), 1894-1973); 魏外揚 (書目-語言資料,印刷品)
 
 
變更密碼
登入